WELKOM BIJ HET ZUID-AFRIKAANSE CENTRUM VOOR NEDERLAND EN VLAANDEREN

LEES HIER OVER ONZE PROJECTEN

Bij het centrum is er altijd iets spannends gaande, met voor elk wat wils – zoals een informatiecentrum en uitgebreide bibliotheek, boekpresentaties, een ochtendmarkt en nog veel meer.

NEDERLANDS LESPAKKET


Eenders & Anders – Dit vlaggenschipproject wil Afrikaanstalige leerlingen kennis laten maken met de Nederlandse taal en cultuur. Leerlingen zullen leren over verschillende onderwerpen.

Lees Verder

Eender & Anders – Dit vlaggenschipproject wil Afrikaanstalige leerlingen kennis laten maken met de Nederlandse taal en cultuur. Graad 6 tot 11 leerlingen [voortgezet onderwijs] van diverse scholen zullen leren over verschillende onderwerpen zoals voedsel, stadsleven, rolmodellen, vrijetijdsbesteding en nog veel meer. De interactieve en innovatieve vorm van het lespakket, dat uiteindelijk ook digitaal beschikbaar zal zijn, geniet reeds internationale aandacht. Het lespakket is gebaseerd op de educatieve leerboeken van uitgever Pearson en sluit aan bij het Zuid-Afrikaanse schoolcurriculum.

PODIUM


De plek voor een culturele discussie is hier, bij SASNEV. Of je nou in het Nederlands, Afrikaans of Engels wilt luisteren en discussiëren, hier is een podium voor experts om hun woord te doen.

Lees Verder

De plek voor een culturele discussie is hier, bij SASNEV. Of je het in het Nederlands, Afrikaans of Engels wilt luisteren of discussiëren, hier staat een podium voor culturele deskundigen om hun woord te doen. Talloze bezoekers nemen regelmatig deel aan boekpresentaties en culturele gesprekken, aangeboden door bekende schrijvers, academici en wetenschappers uit Zuid-Afrika, Nederland en Vlaanderen. Als een actief, dynamisch taal- en cultuurcentrum is SASNEV de thuisbasis voor uitdagende en inspirerende sprekers, kunstenaars en exposanten om frisse ideeën te presenteren en discussies over literatuur, cultuur, kunst en sociaal-politieke zaken te starten. Bekijk de agenda of onze Facebook-pagina voor het programma en verdere details.

BOEKENTOURNEE


In oktober 2015 heeft Arnon Grunberg, één van Nederlands grootste hedendaagse schrijvers, samen met Lina Spies, die zijn roman Tirza naar het Afrikaans vertaalde, Zuid-Afrika bezocht.

Lees Verder

In oktober 2015 heeft Arnon Grunberg, één van Nederlands grootste hedendaagse schrijvers, samen met Lina Spies, die zijn roman Tirza naar het Afrikaans vertaalde, Zuid-Afrika bezocht. Tirza is ook in het Engels beschikbaar. Dit project maakt het mogelijk voor auteurs om een tournee naar of door Zuid-Afrika te ondernemen om hun werk te introduceren. Vooral leeskringen, maar ook ander publiek, worden blootgesteld aan de Nederlandse en Afrikaanse letterkunde. Waar mogelijk worden workshops aan taaldocenten gegeven alsook creatief schrijven workshops voor graad 10 en 11-leerlingen. Deelnemers aan de boekbesprekingen betalen voor thee of een maaltijd. Leeskringbezoeken worden op grond van de afzonderlijke behoeftes van de leeskringen georganiseerd. Dit project wordt elk jaar verder uitbreidt, en zorgt voor de versterking van vriendschapsbanden tussen Nederlandse en Zuid-Afrikaanse uitgeverijen, leeskringen en individuen, die weer kunnen leiden tot wederzijdse bezoeken, verhoogde (internet)communicatie, meer wederzijds vertaalde boeken en vooral tot een hernieuwde wederzijdse positieve culturele interesse. Vier grote uitgevers zijn al bij dit project betrokken: Protea Boekhuis, Lapa-uitgevers, NB-uitgevers en Umuzi.

Jouw Details


Hoe kunnen we helpen?

Voel je vrij om een vraag te stellen of een reactie te plaatsen.


SASNEV is gevestigd aan Sentraalplein 4, Pinelands, Kaapstad, 7405, Zuid-Afrika.

Kantooruren: maandag tot vrijdag – 10.00 tot 14.00 uur
Tel: + 27 (0) 21 531 5831
Fax: + 27 (0) 21 531 7224
E-mail: info@sasnev.co.za